Contact

email: ezekielgbengaoladosu@gmail.com
phone number: +55 81 97156419

Sunday, 29 June 2014

Pregando na Assembleia de Deus/ Preaching at Assembly of God



No dia 15/06, tive a oportunidade de pregar na Assembleia de Deus do Ministério Santíssimo, localizada no município de São Lourenço da Mata. Lá pode mais uma vez compartilhar minhas experiências missionárias, muitas delas estão descritas aqui em meu blog.

Deus colocou no meu coração o desejo de pregar sobre “O Cordeiro de Deus”, o único que tira o pecado do mundo. Muito destes pontos nos quais eu preguei, além da bíblia, nossa arma espiritual, eu usei meu livro “Deixe o seu Deus ser o meu Deus” como base, mas precisamente num capítulo chamado “Eis o cordeiro de Deus!”. Por falar em meu livro, em breve ele estará disponível, versões e-book e “de papel”. 


Agradeço a Deus por tudo!

Nosso Deus reina!


English version 



On June 15th, I had the opportunity to pray at Assembleia de Deus Ministério Santíssimo Church located in São Lourenço da Mata city, Pernambuco state. One more time I could share my mission experiences, and many of these experiences are described here in my blog.
God put in my heart the desire to preach about “Behold the Lamb of God”, the only one who takes our sins away. Many of the points of my preacher, besides the bible, our spiritual weapon, I used my book “Let your God be my God” as a support, precisely from a chapter called “Behold the Lamb of God”. By the way, very soon my book will be available in kindle and paperback version, both in English and Portuguese.

I thank God for everything!
Our God Reigns!!

Com os pastores e obreiros/ With pastors and staffs


Com o irmão Marcos e sua esposa Rosilda/ With brother Marcos and his wife Rosilda

 

Wednesday, 11 June 2014

Culto de Missões TENAC Recife/ Mission Conference at TENAC Recife

No dia 08 de junho, tive mais uma vez o prazer de estar no Templo Evangélico Nova Aliança em Cristo (TENAC). Foi um culto voltado para missões, onde pude compartilhar uma palavra sobre o que, nós cristãos, acreditamos. Em Cristo? Que Ele morreu e resssuscitou? Que Ele voltará? Que Ele não desiste de nós?
Não pude conter a emoção ao ver todos vestidos com roupas africanas; é muito bom ver que no Brasil existem pessoas que amam a África, que oram por este continente.

English version - 

On June 8th I had one more time the pleasure to be preaching at Templo Evangélico Nova Aliança em Cristo Church (TENAC, the acronym in portuguese). The focus of the service was missions, where I could share about what does Christians believe. In Christ? That he died and rose again? That he will come back soon? That He never gives up on us? 
I could not countain the emotion to see everyone wearing African clothes; it is so good to see that within Brazil there are people that love Africa and that pray for this continent.

  
with missionary Rilke











With Pr. Adriano, Pr. Veridiana and  missionary Beth

 

Nations to Nations Jocum Recife


"Pede-me, e te darei as nações como herança e os confins da terra como tua propriedade". (Salmos 2:8)

Nos dias 06,07 e 08 de Junho, na base da Jocum Recife, Brasil, ocorreu o Nations to Nations (das Nações para as Nações). Foi um momento de despertar em nós cristãos o amor pelas nações, para que possamos nos importar com a injustiça, violência e todas as mazelas da sociedade. Também pudemos experimentar o poder de Deus de forma sobrenatural; ele (re)avivou a chama em nossos corações por missões. Em se tratando de nações, não se pode esquecer dos aspectos culturais que cada povo apresenta. Nations to Nations foi um momento de intercambio cultural entre nações. Como todo bom africano, pude apresentar um pouco da riqueza de minha cultura, com danças e roupas de minha tribo.
Aqui estão algumas fotos do evento.

English Version -

"Ask me, and I will make the nations your inheritance, the ends of the earth your possession". (Psalm 2:8)

On 6th, 7th and 8th of June, at Ywam Recife base, Brazil, there was an event called "Nations to Nations". It was a moment to awaken Christian to love the nations for them to  care against injustice, violence, aches and pains of the society. We also could feel the power of God in a supernatural way; he revived the flames of our hearts for missions. Talking about nations, we cannot forget about the cultural aspects that each people have. Nations to Nations was a cultural exchange moment among nations. As a true African, I could show a little bit about the richness of my culture with dance and clothes from my tribe.
Here are some of the pictures from the event.






Cantando/ Singing Baba Oluwa Ose


 

Pede-me, e te darei as nações como herança e os confins da terra como tua propriedade.

Salmos 2:8
Pede-me, e te darei as nações como herança e os confins da terra como tua propriedade.

Salmos 2:8

Tuesday, 3 June 2014

Escola Crianças em Risco/ Children at Risk School

Uhuuul! Tudo começou a mais de cinco semanas, e semana que vem será a primeira fase de nosso prático no período da copa do mundo. Neste primeiro momento, pude aprender muitas coisas novas sobre trabalhos com crianças de rua, por exemplo, como lidar com falta de recursos, reconstruindo muros quebrados (vidas), tráfico humano, resgate e restauração de crianças de rua, liderança e planejamento de projetos, interdependência, trauma e educação sexual. Eu estou muito entusiasmado em ver o que Deus está fazendo agora, como ele tem me preparado para um futuro ministério com crianças de rua e também como eu também posso ajudar crianças que vivem sob os riscos de más influências sociais.

English Version - 
Waoo Hooo! It all started more than five weeks ago, by next week, we will be on our first phase of our school outreach in the period of the world cup. In this first moment, I could learn a lot of new things about working with street children such as standing the gaps and rebuilding the broken walls, human tracfficking, rescue and restoration of street kids, leadership and project planning, co- dependency and trauma, sex education. I'm really excited to see what God is doing now, how He is preparing me for the future ministry with street children and how I can help the children living under the risk of social influence.


Na sala de aula/ In the classroom

Na Jocum Recife/ At Ywam Recife

Monday, 2 June 2014

Oremos pela igreja perseguida!/ Let's pray for the persecuted church

Em tudo somos atribulados, mas não angustiados; perplexos, mas não desanimados.
Perseguidos, mas não desamparados; abatidos, mas não destruídos;Trazendo sempre por toda a parte a mortificação do Senhor Jesus no nosso corpo, para que a vida de Jesus se manifeste também nos nossos corpos. E assim nós, que vivemos, estamos sempre entregues à morte por amor de Jesus, para que a vida de Jesus se manifeste também na nossa carne mortal.
(2 Coríntios 4:8-11)
 


No dia 25/05, tive a honra de pregar na Igreja Batista Independente em São Lourenço da Mata (Pernambuco, Brasil). Foi um culto muito especial, pois ali pude presenciar e conhecer como funciona o DIP (Dia da Igreja Perseguida), evento promovido pela organização “Portas Abertas” e que tem o objetivo de engajar a Igreja brasileira na causa dos cristãos perseguidos simplesmente por amarem e seguirem a Jesus. Pude compartilhar minhas experiências de perseguições de quando estava no norte da Nigéria e também mobilizar os cristãos presentes a orarem e se preocuparem com a igreja perseguida. 



English version - 


We are hard pressed on every side, but not crushed; perplexed, but not in despair; persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed. We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body. For we who are alive are always being given over to death for Jesus’ sake, so that his life may also be revealed in our mortal body.
(2 Corinthians 4:8-11)


On May 25th I had the honor to preach at Batista Independente Church (Pernambuco State, Brazil). It was a very special service since I could witness and know how DIP (an acronym in Portuguese for “Sunday of the Persecuted Church”) works, an event promoted by Open Doors organization which aims to engage the Brazilian Church in the cause of the persecuted Christians just because they love and follow Jesus. I could share my experiences of persecutions that I had when I was living in the north of Nigeria and I could also mobilize the Christians present there to pray and care about the persecuted church.

Com o Pastor Adriano e Sua esposa/ With Pastor Adriano and his wife

Compartilhando sobre a igreja perseguida/ sharing about the persecuted church

Compartilhando sobre a igreja perseguida/ sharing about the persecuted church

Compartilhando sobre a igreja perseguida/ sharing about the persecuted church